💵 Блог

Как попасть в реестр переводчиков

Для того, чтобы попасть в реестр нотариальных переводчиков, необходимо иметь соответствующую квалификацию. Переводчик после выполнения перевода подтверждает его свой подписью, а далее нотариальная контора закрепляет перевод печатью. Однако, не все переводчики стремятся работать в нотариальной сфере, многие предпочитают работать на себя, как фрилансеры. В этом случае, необходимо знать, где искать заказы, сколько берут за перевод одной страницы и как найти клиентов.

  1. Где искать заказы начинающему переводчику
  2. Сколько берут за перевод одной страницы
  3. Сколько брать начинающему переводчику
  4. Как переводчику найти клиентов
  5. Выводы

Где искать заказы начинающему переводчику

Для начинающих переводчиков-фрилансеров существует множество бирж, где можно найти заказы. Рассмотрим список лучших из них:

  • ВакВак. Молодая и простая в использовании биржа.
  • Город Переводчиков. Один из старейших сайтов для переводчиков.
  • SmartCat.
  • ProZ.
  • Translators Cafe.
  • Tranzilla.
  • Upwork.
  • Fl.

Сколько берут за перевод одной страницы

Переводческие услуги за страницу: в переводческой сфере обычно определяют одну «страницу» как 250 слов или 1800 символов с пробелами. Стоимость одной страницы, если взять все языки, обычно колеблется от 450-550 руб. за английский и до 800-1200 руб. за более редкие языки.

Сколько брать начинающему переводчику

Начинающий фрилансер может найти здесь недорогие заказы по ставке от 50 до 200 рублей за 1000 знаков. Как правило, это копирайт зарубежных статей.

Как переводчику найти клиентов

Существует несколько способов, как найти клиентов для переводческих услуг:

  • ВакВак — специальная доска объявлений. Заказы размещают как для устных, так и для письменных переводчиков.
  • «Я — переводчик» — сообщество в Вконтакте для переводчиков. В группе много полезной информации, можно задать вопросы коллегам или поделиться опытом.
  • «Лингвохантер» — канал в Telegram.

Выводы

Для того, чтобы попасть в реестр нотариальных переводчиков, необходимо иметь соответствующую квалификацию. Однако, многие переводчики предпочитают работать на себя, как фрилансеры. Для начинающих переводчиков-фрилансеров существует множество бирж, где можно найти заказы. Стоимость перевода одной страницы зависит от языка и колеблется от 450-550 руб. за английский и до 800-1200 руб. за более редкие языки. Начинающий фрилансер может найти недорогие заказы по ставке от 50 до 200 рублей за 1000 знаков. Для поиска клиентов можно использовать специальные доски объявлений, социальные сети и мессенджеры.

Вверх